C : une consonne qui a du caractère

Publié le 28 octobre 2024

Si vous jouez au Scrabble en français, placer la lettre c, c’est du gâteau! Mais si vous essayez de résumer, en quelques mots, les règles d’utilisation de cette consonne, ce ne sera peut-être pas aussi simple que vous pourriez le croire. Trônant à la troisième place de l’alphabet français, le c fait en effet partie des lettres qui nous réservent leur lot de particularités.

Généralités sur la prononciation de la lettre « c »

La lettre c offre d’emblée deux possibilités de prononciation, selon les lettres qui la suivent dans le mot. Devant les voyelles a, o et u, elle se prononce [k] : cascade, alcôve, agriculture. Il en est de même lorsqu’elle est suivie d’une consonne autre que le h : anecdote, éclipse, crudité, tactique, acné, etc.

Lorsqu’elle précède les voyelles e, i et y, la lettre c se prononce plutôt [s] : cinéma, célibataire, cyanure.

Jusque-là, me direz-vous, ce n’est pas sorcier.

La cédille

La leçon commence à devenir déconcertante quand la langue de Molière se paie la fantaisie de garder le c devant les voyelles a, o et u, tout en exigeant qu’il se prononce comme un s. Pour transformer le son [k] en [s] devant ces voyelles, un imprimeur du 16e siècle a eu l’idée d’introduire le c cédille (ç), jadis nommé le c à queue.

Aujourd’hui, des centaines de mots s’écrivent avec un c cédille : balançoire, ça, façade, reçu, façon, hameçonnage, etc. Vous remarquerez que c’est aussi le cas du mot français lui-même!

Devant un « h »

Il n’y a pas que les voyelles qui influent sur la prononciation de la lettre c. On peut parfois hésiter lorsqu’elle précède la consonne h. Dans la majorité des cas, le digramme ch, se prononce [ʃ] (comme dans chat). Pensez à : charité, Rocheuses, chômage, pachyderme, chouette.

Mais les exceptions sont légion, et le même digramme peut aussi se prononcer comme un k : ecchymose, chaos, échographie.

Amusons-nous avec quelques exemples de graphies identiques ayant une prononciation différente :

[ʃ] comme dans « chat » [k] comme dans « coma »
chaleur, échalote charisme, archaïque
chocolat, échopper, chose chorale, psychologue, écho
chimère, machine, chicane chiropraticien, orchidée, chiromancie
échange archange
torche, cheminée, cheveu orchestre
chétif, échéancier, bûché archéologue, manichéen, trachéotomie

Cela vous semble chaotique? C’est là, diront les gens qui se passionnent pour le français, tout le charme de la langue!

« C » muet ou non

La question de savoir s’il faut prononcer ou non la lettre c se pose surtout quand celle-ci est placée à la toute fin d’un mot. Le hic, c’est que ce n’est pas toujours évident! Elle se prononce comme un k dans les exemples suivants : bloc, duc, public, cognac, tic-tac. Elle reste cependant muette dans d’autres cas, tels que : franc, estomac, porc, tabac, tronc.

Dans le mot composé blanc-bec, le premier c est muet et le deuxième engendre le son [k]. On prononcera croc en taisant le c final, mais on le fera entendre dans le nom composé croc-en-jambe. Il arrive aussi parfois que la lettre c soit muette ailleurs qu’à la fin d’un mot. Pensez à : suspect, aspect, almanach.

Simple ou double?

À côté des défis de prononciation des mots contenant la lettre c, il y a ceux liés à leur orthographe. Faut-il doubler le c ou pas? En fait, dans les mots commençant par ac− ou oc−, il est généralement doublé lorsqu’il précède une voyelle : accalmie, accord, accueil, occasion, occurrence, occuper. N’oublions cependant pas qu’il y a toujours des exceptions; par exemple, on met un seul c dans les mots suivants : académie, acupuncture, acarien, oculaire, océan.

Par contre, dans la plupart des mots où ac− et oc− sont suivis d’une consonne, le c n’est généralement pas doublé : actualité, acrobatie, acné, octobre, octroi, ocreux.

Enfin, dans les mots accent et occident, le premier c se prononce comme un k et le deuxième, comme un s, pour donner le son [ks]. N’est-il pas succulent, le français?

Quand le « c » s’invite après le « s »

Vous écrivez le mot science sans hésitation? Bravo! Maintenant, allez donc demander à une personne qui commence à apprendre le français de comprendre pourquoi il faut ajouter un c après le s pour obtenir le son [s] : consciemment, sciatique, abscisse, scintiller!

Sachez que si les lettres sc sont placées devant une consonne ou les voyelles a, o et u, on obtiendra le son [k] : scandale, scrupule, schizophrène, escale, sculpture, scalpel.

Quelques faits intéressants sur la lettre « c »

La lettre c est le symbole du carbone (C) en chimie, du degré Celsius (°C) en météorologie, et du coulomb (C) en métrologie. En musique, elle sert à désigner une mesure à quatre temps, et elle représente le nombre 100 en chiffres romains. En outre, l’acide ascorbique est aussi connu sous le nom de vitamine C.

C’est dans l’air du temps d’utiliser la lettre c à la place de c’est dans les textos… Rapidité oblige, diront les adeptes de raccourcis! Pure paresse, répliqueront les mauvaises langues!

Attendez une seconde!

J’ai failli oublier de mentionner une exception! Dans les mots eczéma ainsi que seconde et ses dérivés, le c se prononce comme un g.

Je vous l’accorde, cette consonne a le chic pour nous confondre!

Avertissement

Les opinions exprimées dans les billets et dans les commentaires publiés sur le blogue Nos langues sont celles des personnes qui les ont rédigés. Elles ne reflètent pas nécessairement celles du Portail linguistique du Canada.

En savoir plus sur Sophia Désir

Sophia Désir

L’écriture est un des passe-temps préférés de Sophia, qui a réalisé un feuilleton radiophonique et publié quelques romans dans son pays d’origine, Haïti. Sophia a aussi travaillé à la radio durant plus d’une dizaine d’années à Port-au-Prince, s’occupant entre autres de rubriques historiques. En 2021, elle s’est jointe à l’équipe du Portail linguistique, à laquelle elle apporte un soutien administratif. Elle participe aussi à la coordination du blogue Nos langues.

 

Écrire un commentaire

Veuillez lire la section « Commentaires et échanges » dans la page Avis du gouvernement du Canada avant d’ajouter un commentaire. Le Portail linguistique du Canada examinera tous les commentaires avant de les publier. Nous nous réservons le droit de modifier, de refuser ou de supprimer toute question ou tout commentaire qui contreviendrait à ces lignes directrices sur les commentaires.

Lorsque vous soumettez un commentaire, vous renoncez définitivement à vos droits moraux, ce qui signifie que vous donnez au gouvernement du Canada la permission d’utiliser, de reproduire, de modifier et de diffuser votre commentaire gratuitement, en totalité ou en partie, de toute façon qu’il juge utile. Vous confirmez également que votre commentaire n’enfreint les droits d’aucune tierce partie (par exemple, que vous ne reproduisez pas sans autorisation du texte appartenant à un tiers).

Participez à la discussion et faites-nous part de vos commentaires!

Commentaires

Les commentaires sont affichés dans leur langue d’origine.

Lire les commentaires

Soumis par Solange Larose le 28 octobre 2024 à 13 h 42

Bravo Sophia Désir! Vous présentez la complexité du C dans l'écriture du français en une belle histoire.

Soumis par Lise le 28 octobre 2024 à 13 h 45

Bonjour,
En tant que professeure de français langue seconde, ce texte sera utilie pour enseigner les multiples sons et orthographes de la lettre C!
P. S. Attention, le nom çédille est féminin!
Merci!

Soumis par Sophia Désir le 2 décembre 2024 à 15 h 10

Merci pour votre commentaire, Lise. Effectivement, « cédille » est un mot féminin. Dans le texte, vous lisez « le c cédille » et non pas « le cédille ». Tout au cours du texte, il est question de « la lettre c » ou tout simplement du « c », qui est ici un nom masculin invariable. Notez qu’on dit aussi « une majuscule » et « une minuscule », mais qu’on peut aussi dire « le c majuscule » et « le c minuscule ».

Soumis par Corinne le 28 octobre 2024 à 14 h 02

Bravo Sophia - ton billet sur la consonne "C" est super intéressant! :)

Soumis par Mag C le 29 octobre 2024 à 12 h 15

Bravo Sophia Désir, tu n'arrêtes pas de nous impressionner, je vais définitivement partager ce texte tellement intéressant....Très utile! Quelle façon imagée de parler d'une lettre!!!

Soumis par Sophia Désir le 2 décembre 2024 à 15 h 14

Merci pour le commentaire et le partage, Magalie. Tellement apprécié!

Soumis par Yves-Robert le 29 octobre 2024 à 13 h 39

Quelle belle érudition!
Pour quelqu'un qui fait son apprentissage dans la langue, cela ressemble à une montagne, mais pour nous qui l'aimons tant, cette langue, c'est une allée verdoyante.
Ah! C'est ça qu'on désire!

Soumis par Ronald Jean le 29 octobre 2024 à 19 h 47

Il y a tellement d'exceptions dans la la langue francaise qu'on peut vraiment comprendre les difficultés et les defis de la technologie pour s'ajuster a toutes ces nuances, meme dans une meme lettre... le "GPS" peut en dire long

Soumis par Jean J Telusma le 3 novembre 2024 à 23 h 25

Bonjour Sophia,
Merci d’avoir partagé ce billet avec nous. J’ignorais vraiment que la lettre “c” était si mystérieuse! Tu as fait une dissection à lame très fine sur les prononciations et emplois de cette fameuse lettre “c”. Il faut dire aussi que tu as toujours été très proche de la langue française dès le jeune âge et je constate avec plaisir que l’intérêt n’a point souffert les effets du temps.
J’espère que tu continueras à nous enrichir avec tes recherches.
Bravo!

Soumis par Sophia Désir le 2 décembre 2024 à 15 h 24

Ah! Junior Télusma! Contente de voir que vivre en anglais ne t'a pas fait perdre ton français! Merci pour le commentaire.

Soumis par Carmen normandin le 6 novembre 2024 à 13 h 06

Suite à la lecture sur la lettre c (tellement intéressante) je lis: un cédille, or dans mon dictionnaire Larousse c’est féminin.

Soumis par Sophia Désir le 3 décembre 2024 à 10 h 16

Merci pour votre commentaire, Carmen. Je reprends ici ma réponse à Lise. Effectivement, « cédille » est un mot féminin. Ce que vous avez lu dans le texte, c'est « le c cédille » et non pas « le cédille ». Tout au cours du texte, il est question de « la lettre c » ou tout simplement du « c », qui est ici un nom masculin invariable. Notez qu’on dit aussi « une majuscule » et « une minuscule », mais qu’on peut aussi dire « le c majuscule » et « le c minuscule ».
Français