Avertissement
Ce contenu est offert en anglais seulement.
In the following tables, the middle column lists the abbreviations used by the Department of National Defence (DND) and the Canadian Forces (CF), and the right-hand column those used in non-DND/CF writing:
| Rank | DND/CF writing | Non-DND/CF writing |
|---|---|---|
| General | Gen | Gen. |
| Lieutenant-General | LGen | Lt.-Gen. |
| Major-General | MGen | Maj.-Gen. |
| Brigadier-General | BGen | Brig.-Gen. |
| Colonel | Col | Col. |
| Lieutenant-Colonel | LCol | Lt.-Col. |
| Major | Maj | Maj. |
| Captain | Capt | Capt. |
| Lieutenant | Lt | Lieut. |
| Second Lieutenant | 2Lt | 2nd Lieut. |
| Officer Cadet | OCdt | (not abbreviated) |
| Chief Warrant Officer | CWO | (not abbreviated) |
| Master Warrant Officer | MWO | (not abbreviated) |
| Warrant Officer | WO | (not abbreviated) |
| Sergeant | Sgt | Sgt. |
| Master Corporal | MCpl | (not abbreviated) |
| Corporal | Cpl | Cpl. |
| Private | Pte | Pte. |
| Rank | DND/CF writing | Non-DND/CF writing |
|---|---|---|
| Admiral | Adm | (not abbreviated) |
| Vice-Admiral | VAdm | (not abbreviated) |
| Rear-Admiral | RAdm | (not abbreviated) |
| Commodore | Cmdre | (not abbreviated) |
| Captain(N) | Capt(N) | Capt. |
| Commander | Cdr | Cmdr. |
| Lieutenant-Commander | LCdr | Lt.-Cmdr. |
| Lieutenant(N) | Lt(N) | Lieut. |
| Sub-Lieutenant | SLt | Sub-Lieut. |
| Acting Sub-Lieutenant | A/SLt | (not abbreviated) |
| Naval Cadet | NCdt | (not abbreviated) |
| Chief Petty Officer, 1st Class | CPO 1 | (not abbreviated) |
| Chief Petty Officer, 2nd Class | CPO 2 | (not abbreviated) |
| Petty Officer, 1st Class | PO 1 | (not abbreviated) |
| Petty Officer, 2nd Class | PO 2 | (not abbreviated) |
| Master Seaman | MS | M.S. |
| Leading Seaman | LS | L.S. |
| Able Seaman | AB | A.B. |
| Ordinary Seaman | OS | O.S. |
In non-DND/CF writing, the plurals of these abbreviated titles are formed by adding s to the principal element, before the period:
- Gens.
- Maj.-Gens.
- Cols.
Note that at the Department of National Defence and within the Canadian Forces, the abbreviations for Retired and retired are Retd and retd (without a period).
Avis de droit d’auteur pour l’outil Writing Tips Plus
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Writing Tips Plus (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®