complaindre

Le verbe complaindre est aujourd’hui considéré comme un archaïsme, car la plupart des ouvrages ne le répertorient plus.

On le trouve encore dans quelques ouvrages, qui attribuent la marque « rare » à la forme pronominale se complaindre, qui signifie « se plaindre à haute voix, avec des lamentations » :

  • Il préfère se complaindre dans la douleur récente de la perte de sa femme et de ses filles que de tourner la page.

On trouve aussi la marque « vieillie » pour la forme transitive complaindre quelqu’un (« témoigner de la compassion à quelqu’un »).

Complaindre/complaire

Il ne faut pas confondre complaindre avec complaire, qui signifie « mettre son plaisir dans une chose personnelle » :

  • Il se complaît dans son travail.
  • Il se complaît à rendre service.

Complaignant

Dans la langue juridique, l’adjectif complaignant (complaignante) est dérivé du verbe complaindre. Il signifie « qui se plaint en justice d’un tort qu’il prétend avoir subi ».

Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Liens connexes