La maîtrise de la langue : une compétence essentielle pour quiconque immigre au Canada

Publié le 25 novembre 2024

Ayant moi-même immigré au Canada, je me rappelle à quel point la maîtrise de la langue est importante tout au long du processus d’immigration lorsqu’on souhaite venir étudier, travailler ou s’installer au pays. À partir du moment où l’on pense au Canada comme pays d’accueil et qu’on présente une demande d’immigration, jusqu’à ce qu’on fasse partie de la société canadienne, la maîtrise de la langue intervient à chaque étape du processus. En fait, le niveau de compétence linguistique d’une personne peut jouer un rôle déterminant dans le bon déroulement du processus d’immigration.

De solides compétences linguistiques : un atout tout au long du processus d’immigration

Des lacunes sur le plan linguistique peuvent avoir beaucoup de conséquences, car dès le début du processus d’immigration, il faut prouver sa maîtrise de l’anglais ou du français. Le gouvernement propose différents volets d’immigration, comme Entrée express, qui est un système de points. La personne qui présente une demande se voit ainsi accorder des points en fonction de divers facteurs, comme son âge, ses études, son expérience de travail et, bien sûr, ses compétences linguistiques.

Au moment de présenter une demande au titre du volet Entrée express, il faut choisir si l’on souhaite faire évaluer nos compétences linguistiques en anglais ou en français. Généralement, l’évaluation se fait au moyen de tests de langue approuvés. En anglais, les compétences sont évaluées au moyen du Système international de tests de la langue anglaise (IELTS) ou du Programme canadien d’évaluation des compétences linguistiques en anglais (CELPIP). Ces deux tests évaluent les connaissances à partir de mises en situation dans différents contextes professionnels et sociaux. En français, c’est le Test d’évaluation de français (TEF) qui est utilisé.

Une fois au pays, on doit commencer à penser à s’établir et à s’intégrer au Canada, et entreprendre des démarches pour avoir accès aux services essentiels. Lorsqu’on a une bonne maîtrise de la langue, on peut prendre part à des conversations intéressantes, élargir son réseau social et s’intégrer à la société canadienne.

On doit ensuite trouver un emploi. Encore une fois, le niveau de compétence linguistique influencera la capacité à en décrocher un bon. En effet, avoir une bonne maîtrise de la langue renforce les compétences en communication, ce qui augmente les chances de trouver un emploi au Canada.

Bref, pour que le processus d’immigration au Canada se déroule bien, les compétences linguistiques sont essentielles. En effet, elles ont une incidence sur l’admissibilité à de nombreux volets d’immigration, la capacité d’intégration et les chances de décrocher un bon emploi.

La formation : un outil pour améliorer sa maîtrise de la langue

Comme on l’a vu, il est très important pour toute personne qui entreprend un processus d’immigration au Canada d’améliorer ses compétences linguistiques.

Récemment, dans le but de continuer à m’améliorer, j’ai suivi la Formation linguistique axée sur les professions (s’ouvre dans un nouvel onglet) (FLAP), un programme gratuit axé sur les compétences en communication pour les nouveaux arrivants et nouvelles arrivantes. Ce programme offre une gamme de cours conçus pour aider les nouveaux arrivants et nouvelles arrivantes, les personnes immigrantes et les personnes réfugiées à améliorer leurs compétences en communication en milieu de travail dans des domaines comme les affaires, les sciences de la santé, les sciences humaines et la technologie. Financé par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, le programme de formation a pour principal objectif d’aider les gens à améliorer leurs compétences linguistiques, plus particulièrement celles propres à certains postes, milieux de travail et contextes professionnels, de manière à faciliter la communication.

J’ai retiré de nombreux bienfaits de ma participation à ce programme. Grâce à des séances de jeux de rôles, à de nombreuses mises en situation reflétant la réalité du milieu de travail et à d’autres activités interactives, j’ai pu perfectionner mes connaissances, mes stratégies de communication et mes compétences. J’ai élargi mon réseau et établi de bonnes relations avec des professionnels et professionnelles qui viennent d’un peu partout dans le monde et qui commencent leur vie au Canada. La FLAP m’a aussi aidée à prendre confiance en moi pour continuer mon cheminement professionnel au Canada.

Ce programme n’est qu’une des nombreuses ressources offertes par le gouvernement du Canada. Avez-vous profité de l’un de ces programmes? Prévoyez-vous d’améliorer vos compétences linguistiques? Faites-moi part de vos expériences!

Avertissement

Les opinions exprimées dans les billets et dans les commentaires publiés sur le blogue Nos langues sont celles des personnes qui les ont rédigés. Elles ne reflètent pas nécessairement celles du Portail linguistique du Canada.

En savoir plus sur Daniela Faillace

Daniela Faillace

Daniela Faillace est titulaire d’un diplôme en langues et traduction de la Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, au Brésil, et d’un diplôme en enseignement de l’anglais langue étrangère de l’université UniRitter, également au Brésil. Elle a réussi l’examen de compétences linguistiques Interpreter Language and Skills Assessment Tool (portugais – anglais), qui est obligatoire pour les interprètes en Ontario.

Avant de venir s’établir au Canada, Daniela enseignait l’anglais langue étrangère au Brésil. Elle utilisait sa bonne compréhension de la diversité culturelle pour aider des étudiants et étudiantes d’âges et de profils variés à apprendre l’anglais et à mettre en pratique leurs compétences linguistiques, que ce soit à l’école, au travail ou en voyage.

 

Écrire un commentaire

Veuillez lire la section « Commentaires et échanges » dans la page Avis du gouvernement du Canada avant d’ajouter un commentaire. Le Portail linguistique du Canada examinera tous les commentaires avant de les publier. Nous nous réservons le droit de modifier, de refuser ou de supprimer toute question ou tout commentaire qui contreviendrait à ces lignes directrices sur les commentaires.

Lorsque vous soumettez un commentaire, vous renoncez définitivement à vos droits moraux, ce qui signifie que vous donnez au gouvernement du Canada la permission d’utiliser, de reproduire, de modifier et de diffuser votre commentaire gratuitement, en totalité ou en partie, de toute façon qu’il juge utile. Vous confirmez également que votre commentaire n’enfreint les droits d’aucune tierce partie (par exemple, que vous ne reproduisez pas sans autorisation du texte appartenant à un tiers).

Participez à la discussion et faites-nous part de vos commentaires!

Commentaires

Il n’y a aucun commentaire pour l’instant.

Français