quoique, quoi que

Warning

This content is available in French only.

Sur cette page

Quoique

La conjonction de subordination quoique marque l’opposition et signifie « bien que » ou « malgré le fait que ». Ses équivalents anglais sont although ou though. Pour s’assurer d’utiliser le bon homonyme, on peut remplacer quoique par son synonyme bien que :

  • Je refuse d’abdiquer, quoique je doive changer de stratégie. (On peut dire : Je refuse d’abdiquer, bien que je doive changer de stratégie.)

Élision de « quoique »

Par souci de simplification, on recommande de suivre la tendance moderne, soit de toujours faire l’élision devant les mots commençant par une voyelle ou un h muet.

  • Quoiqu’immensément riche, elle vit simplement.
  • Venez nous voir au printemps! Quoiqu’en mars, ce sera peut-être trop tard.
  • Oleg m’a laissé son manteau, quoiqu’habituellement il le garde sur ses épaules.
  • Quoiqu’il ait été construit dans les années 1840, l’entrepôt du fort Langley tient toujours debout.

Il est aussi correct de suivre la règle traditionnelle, soit de faire l’élision uniquement devant les mots il(s), elle(s), on, un et une. Sont parfois ajoutés à cette liste les mots en, à, ainsi, aucun, après, avec, aussi et enfin.

Ellipse après « quoique »

Il est admis de faire l’ellipse du pronom et du verbe être après quoique en le faisant suivre immédiatement d’un adjectif ou d’un participe passé. Toutefois, il faut que le sujet de la subordonnée soit le même que celui de la principale :

  • Quoiqu’épuisée, elle a couru quand même.
  • Quoique lent, il progresse avec constance.

On peut également employer le verbe être ou un participe présent :

  • Quoiqu’elle fût épuisée, elle courut quand même.
  • Quoiqu’étant épuisée, elle a couru quand même.
  • Quoiqu’il soit lent, il progresse avec constance.

Quoi que

La locution pronominale indéfinie quoi que signifie « quelle que soit la chose qui ou que… », « peu importe ce qui, ce que… ». Son équivalent anglais est whatever. Pour s’assurer d’utiliser le bon homonyme, on remplace quoi que par bien que. Si la phrase n’a aucun sens, c’est qu’on doit employer la locution quoi que.

  • Quoi que j’en pense, il ne changera pas d’idée. (On ne peut pas dire : Bien que j’en pense, il ne changera pas d’idée.)

Remarque : Dans l’expression quoi qu’il en soit, quoi que s’écrit toujours en deux mots.

Élision de « quoi que »

L’élision se fait devant tous les mots commençant par une voyelle ou un h muet.

  • Quoi qu’elle fasse, je l’aimerai toujours.
  • Quoi qu’il en soit, vous êtes très généreux et je vous en suis très reconnaissant.

Quoique ce soit, quoi que ce soit

Les expressions quoique ce soit et quoi que ce soit sont toutes deux correctes; c’est le sens de la phrase qui dicte laquelle utiliser.

  • Il a tout nié, quoique ce soit lui le responsable et que tout le monde le sache (sens : bien que ce soit lui le responsable).
  • N’hésite pas à me faire signe si tu as besoin de quoi que ce soit (sens : n’importe quoi ou quelque chose).

Modes verbaux

Emploi du subjonctif avec « quoique » et « quoi que »

Les expressions quoique et quoi que s’emploient le plus souvent avec le subjonctif.

  • Quoiqu’il pleuve, Naïla veut aller pique-niquer au parc.
  • Quoi que tu me dises, je choisis de garder le cap.

Emploi de l’indicatif avec « quoique »

Il est possible d’employer l’indicatif (y compris le conditionnel) dans certaines phrases où quoique exprime l’idée d’une objection plutôt que d’une concession. Dans ces cas, on peut aussi reformuler en recourant à mais, cependant, pourtant, sans doute, etc.

  • Elle vous donne la permission d’aller à la fête, quoiqu’elle ne vous y reconduira pas (ou : mais elle ne vous y reconduira pas).
  • C’est possible de le faire ainsi, quoiqu’il serait bien de se fier au modèle (ou : cependant, il serait bien de se fier au modèle).

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.