Find similar content in English
Similar content is available in English in the article Business letters: Addressee or delivery notation. More information on correspondence in English can be found on the page Correspondence and addresses – Guidelines and resources.
Section « Correspondance et adressage »
Aller à la page principale de la section : Correspondance et adressage – Règles et difficultés
Sur cette page
Nature de l’envoi
Les mentions relatives à la nature de l’envoi donnent des précisions sur le contenu de la lettre et les précautions à prendre lorsqu’on la remet à son ou sa destinataire. Ces mentions sont facultatives.
Dans la lettre, elles s’écrivent en majuscules et se placent à gauche, au-dessus de la vedette, sur la même ligne que la date (voir Lettre : modèle recommandé).
Lorsque qu’une mention relative à la nature de l’envoi figure dans la lettre, on doit aussi la mettre sur l’enveloppe (voir Enveloppe : modèle recommandé).
Mentions « PERSONNEL » et « CONFIDENTIEL »
Les mentions PERSONNEL et CONFIDENTIEL s’écrivent toujours au masculin singulier.
Ces mentions ont des fonctions distinctes :
- PERSONNEL : indique que la lettre doit être remise à son ou à sa destinataire en personne sans avoir été ouverte
- CONFIDENTIEL : indique que le contenu de la lettre ne doit pas être divulgué
On évite d’employer les deux mentions dans une même lettre.
Mention « SOUS TOUTES RÉSERVES »
La mention SOUS TOUTES RÉSERVES ou SOUS RÉSERVE DE TOUS DROITS est généralement employée dans les documents de nature juridique, par exemple les mises en demeure. Elle vise à protéger l’expéditeur ou l’expéditrice en cas de recours.
Elle se place sous toute autre mention relative à la nature de l’envoi :
PERSONNEL
SOUS TOUTES RÉSERVES
Remarque : L’expression sans préjudice, utilisée dans ce sens, est à éviter puisqu’il s’agit d’un calque de l’anglais without prejudice.
Mode d’acheminement
Facultatives, les mentions relatives au mode d’acheminement servent à préciser le moyen employé pour l’envoi de la lettre.
Elles s’écrivent en majuscules et se placent à gauche, au-dessus de la vedette (voir Lettre : modèle recommandé).
Les mentions relatives au mode d’acheminement s’écrivent toujours au masculin singulier, car on sous-entend le mot courrier (par exemple, courrier recommandé).
Parmi les différentes mentions, on trouve les suivantes :
- EXPRÈS ou PAR EXPRÈS : indique que le service postal doit remettre la lettre sans délai à son ou sa destinataire
- RECOMMANDÉ : indique que le service postal doit obtenir une signature avant de remettre la lettre à son ou sa destinataire
- PAR AVION
- PAR COURRIEL
- PAR MESSAGERIE
- PAR TÉLÉCOPIE
- URGENT
Cette mention se place au-dessus de la mention relative à la nature de l’envoi, le cas échéant.
RECOMMANDÉ
CONFIDENTIEL
Lorsqu’une mention relative au mode d’acheminement figure dans la lettre, on doit aussi la mettre sur l’enveloppe (voir Enveloppe : modèle recommandé).
Renseignements complémentaires
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada